Thursday, March 18, 2010

The three year old bilingual slips

 "Mommy who's fisking?




Is not the first question my daughter has asked me that I haven't understood right away.  The mixing of two languages at home sometimes shows up in daily converstaion (in fact she isn't the only one that does it, I find myself doing the same every so often)

Today's mix up was as usual the conjugation of an Italian verb according to English grammar in the middle of a sentence in English.  Usually this isn't a problem for me since I understand where she is coming from.  However this time she said it in the middle of a whine and paired with my ear infection it took me a few minutes to figure out what on earth my child was saying until I decided to ask her "how does babbo say it?"

 (whistle in Italian is fischiare)


1 comment:

  1. that is adorable! I hope you wrote it in her "baby" book

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.